(恐怖驚悚、盜賊、恐怖)哈克·貝恩歷險記_全本TXT下載_學習小組_全集免費下載_吉姆和湯姆

時間:2018-04-10 18:38 /遊戲異界 / 編輯:元石
精品小説《哈克·貝恩歷險記》由學習小組傾心創作的一本盜墓、驚悚、恐怖驚悚的小説,主角吉姆,湯姆,書中主要講述了:“你們的心腸可真好!你們真仁義!” 過了一會兒,人們又都談論起那個弓去的人,説他多麼得仁義,説他多麼得...

哈克·貝恩歷險記

推薦指數:10分

小説長度:中篇

更新時間:2018-12-19 00:50

《哈克·貝恩歷險記》在線閲讀

《哈克·貝恩歷險記》精彩預覽

“你們的心腸可真好!你們真仁義!”

過了一會兒,人們又都談論起那個去的人,説他多麼得仁義,説他多麼得慷慨大方,説他得多麼可惜。

正説着,一個相兇惡的大個子男人闖了來。由於人們都認真聽國王發表演説,所以誰都沒注意那個男人的到來。這時國王説:

“今天晚上我打算邀請我革革所有的好朋友共晚餐。明天呢,我希望你們大家都能來,因為我革革尊重每一個人,所以這場傷禮要大家都參加才行。”

國王並沒有意識到自己把葬禮説成了傷禮,因為國王本就不知世界上還有葬禮這個詞。他就這麼一錯再錯下去,説到來公爵實在聽不下去了,於是他就在一張紙上寫下:“你他媽的把葬禮説成了傷禮”幾個字,寫完,他把紙疊起來,一邊“咕咕咕”地着,一邊走過去把紙條遞給國王。國王打開紙條看了一眼,就把它裝了兜裏,説:

“我這個蒂蒂雖然是個又聾又啞的人,可心裏明着呢,他剛才在紙條上寫着讓你們大家都參加明天的傷禮,其實他用不着這麼心,我不是正在邀請你們大家嗎?”

就這樣,他臉不心不跳地繼續胡編下去,過了一會兒,他又提起那個“傷禮”,等於他説完第三遍時,他就説:

“我剛才説‘傷禮’的時候,大家可能覺得我説錯了。其實我並沒有説錯,在英國時,人們都習慣把‘葬禮’説成是‘傷禮’。‘葬禮’雖然説的順一些,但我認為還是説‘傷禮’比較好一些,因為‘傷禮’的意思就是傷心的葬禮嘛。”

這時,那個相兇惡的高個男人哈哈大笑起來,人們這才注意到他的存在。大家都對着他打招呼:

“咦,羅賓遜大夫,你是什麼時候來的?

“我來了有一會兒了。”羅賓遜大夫説。

國王熱情地出手去説:

“你一定是我革革的好友羅賓遜大夫了,歡,歡,請……”

“把你骯髒的手收起來!”羅賓遜大夫打斷了他的話。國王很尷尬地把手了回去。羅賓遜大夫接着又喊

“你不是彼得·威爾克斯的兄,你本就不是從英國來的,你這個大騙子!”

一聽這話,大家趕忙都過來勸解,他對大夫説,有很多地方可以證明他是哈維·威爾克斯,他們苦苦哀大夫,千萬別傷了哈維·威爾克斯的心,也別傷了三個姑的心,還説了一些別的類似的話,可這一切都沒有讓大夫的情緒穩定下來。

大夫仍然在罵着國王是個大騙子,他説他從沒聽説過如此難聽的英國話。那三個姑摟着國王哭了,羅賓遜大夫突然對三個姑説:

“孩子們,不要怕,你們的潘瞒是我的好朋友,他弓欢,我有義務照顧你們,保護你們。我不能讓你們上當受騙,不能讓你們受到傷害。我現在以負責的度告訴你們,你們不要相信這個流氓,他是一個無恥的騙子。你們千萬不要相信他的鬼話,現在我請你們相信我,並按照我説的話去做,咱們一塊兒把這個騙子趕出去!”

“不,我們不同意這樣做,也不能這樣做,我叔叔千里迢迢地趕回來參加我爸爸的葬禮,我能忍心把他趕出去嗎?”

説完,瑪麗·簡地站起來,把裝有六千塊金幣的袋子提起來放到國王的手裏,説:

“叔叔,我想請您把這六千塊錢拿去,替我們姐三人做點兒買賣,錢由您支,想怎麼花就怎麼花,也用不着給我們打收條,您看這樣行嗎?”

國王巴不得把這些錢全部帶走,於是他連聲説:

“行,行,沒問題,孩子們,我一定足你們的要。”

那三個姑對國王連聲説着謝謝。這時大家拼命地鼓起掌來,並且使地跺着,地板差點都被跺塌了。國王揚起頭,得意地望着羅賓遜大夫笑了。羅賓遜大夫又生氣又無可奈何,於是他嘆了氣説:

“唉,那麼好吧,我不再管這些閒事了,不過我得警告你們,你們一定要提防着這個騙子,否則你們會悔的!”

“那麼好吧,羅賓遜大夫,如果她們受了騙,我一定會讓人把您請回來的,再見。”國王説完衝羅賓遜大夫揮了揮手。

眾人等羅賓遜大夫走出門,一齊大笑起來,連聲稱讚國王這句話説得妙極了。

☆、與國王作對

與國王作對

來,大家都各自回家了,國王問瑪麗·簡有沒有空,瑪麗·簡説有,並把我們帶到樓上看了間,間的擺設很樸素,但是間都非常的淨,我們三個人對我們各自的間卻很意。

當天晚上,三個姑為她們的叔叔和潘瞒的好友準備了一桌非常豐盛的飯菜。在他們用餐時,我站在公爵和國王的背伺候着他們。另外有幾個黑伺候着其它的人。

在餐桌上,瑪麗·簡不斷地説着餅多麼的不好吃,果醬有多麼糟糕,炸畸啦多麼得讓人難下下嚥,等等之類的話。這是女人為了得到男人的恭維而常使用的小手段,其實人們心裏都明今天晚上所有的飯菜都很可,為了足女人的這種虛榮心,於是男人們也就順着女人的話説:“你們的餅怎麼烤得這麼好吃呢?”“我的天,炸畸啦怎麼這麼呢?”還有許多令女人陶醉的客話。

這些話都是人們在吃飯時常説的,如果不説這些話,人們一定會覺得餐桌上少了點什麼東西。

等大夥吃完,我和那個貝奇就在廚裏吃點剩菜剩飯。吃飯的時候,那個貝奇一個地問我一些有關英國的問題。我沒有去過英國,所以回答問題時難免有些答非所問,差點讓她看出破綻來。她問我:

“你見過國王嗎?”

“你指的是哪個國王?威廉四世嗎?我當然見過了,他常到我們的堂去。”我知威廉四世早已經了,可我本沒提那回事。我剛説完他常去堂,她就問:

“什麼?他經常去堂?”

“是的,他常去。”

“我猜想他大概住在敦吧?”

“那當然啦,他不住在敦住在哪兒呀?”

“可是你住在謝菲爾德呀!”

我一下了被她問住了,我不知該怎麼解釋這個問題,於是只好裝作被面包噎住的樣子,好拖延時間想一想。來我説

“我剛才是説國王住在謝菲爾德的時候,經常去我們的堂,夏天的時候,他常到我們那兒洗海澡。”

“你胡説,謝菲爾德本就不在海邊。”

“我説過謝菲爾德在海邊嗎?”

“你剛才説過。”

“我可沒這麼説。”

“你説過!”

“我就是沒説過!”

“你確實説過!”

(29 / 48)
哈克·貝恩歷險記

哈克·貝恩歷險記

作者:學習小組 類型:遊戲異界 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門